DU 14 AU 20 JANVIER 2019

JEUDI 17. 20.00 heures

II JOURNES DE PROMOTION DE LA SANTÉ

Yonkis de Facebook, consommation abusive de réseaux sociaux
Charge de la Buenaventura del Charco Olea
Centre culturel Cortijo Miraflores.

VENDREDI 18

10h00 à 12h00. VISITE GUIDÉE

DES ROMANES DES BÓVEDAS

Sur rendez-vous Contact: 952-76-87-67.
Rue Guadalmina Baja, Calle 3 San Pedro Alcántara

11h15 à 14h00. VISITE GUIDÉE

DE LA BASILIQUE PALEOCRISTIENNE DE VEGA DEL MAR

Urb. de Linda Vista, Calle Los Eucaliptos. San Pedro Alcántara

10h30 à 13h30. VISITE GUIDÉE

VISITE GUIDÉE À LA VILLA ROMANA RÍO VERDE

Urb. Río Verde, Calle Carlos Posac Mon, Marbella.

SAMEDI 19

10h00 à 11h00. VISITE GUIDÉE

DES ROMANES DES BÓVEDAS

Rue Guadalmina Baja, Calle 3 San Pedro Alcántara

11h15 à 14h00. VISITE GUIDÉE

DE LA BASILIQUE PALEOCRISTIENNE DE VEGA DEL MAR

Plage de Linda Vista, Calle Los Eucaliptos. San Pedro Alcántara

10h30 à 13h30. VISITE GUIDÉE

VISITE GUIDÉE À LA VILLA ROMANA RÍO VERDE

Plage Urb. Río Verde, Calle Carlos Posac Mon, Marbella

11.00 heures Jours

V JOURNALISME ET JOURNAL

19 janvier à 11h00

Hôpital Royal de la Miséricorde

TABLEAU 1: LEGAL-MEDIA

FERNANDO DE ROSA: Président du tribunal provincial de Valence et ancien président du CGPJ.
HUGO AZNAR: Professeur du CEU-Cardenal Herrera et l’un des plus grands représentants de l’éthique journalistique et de la déontologie professionnelle.
LUIS ARROYO: Expert en communication politique, conseiller sur le sujet. Il a conseillé plusieurs cabinets du gouvernement espagnol.
RAQUEL TAPIA (Modera): journaliste du COPE à Marbella.

TABLEAU 2: ANALYSE POLITIQUE

CARLOS CUESTA: Journaliste, actuellement collaborateur du directeur de OK Diario, présentateur et directeur du programme Spain a Cuesta et collaborateur de 13TV.
CHEMA CRESPO: Directeur général du Diario Público, participant à RTVE, Antena 3, LaSexta et Onda Cero.
MARÍA JAMARDO: Journaliste de OK Diario et de Conttertulia dans Antena 3 et El Distrito TV.
ALBERT CASTILLÓN (Modera): Journaliste, co-présentateur de Public Mirror et directeur d’El Barómetro chez Gestiona Radio.

21.00 heures THÉÂTRE

MOT DE LA ROUTE

19 janvier à 21h00

Théâtre de la ville de Marbella

Jeu de flamenco à la vie du Carretero

Réalisé et réalisé: Makarines.
Dani et Luis Fraco, Juan Luis Vela

BILLETS

15 € || mientrada.net et la billetterie du théâtre

DIMANCHE 20

10h00 à 11h00. VISITE GUIDÉE

DES ROMANES DES BÓVEDAS

Rue Guadalmina Baja, Calle 3 San Pedro Alcántara

11h15 à 14h00. VISITE GUIDÉE

DE LA BASILIQUE PALEOCRISTIENNE DE VEGA DEL MAR

Urb. de Linda Vista, Calle Los Eucaliptos. San Pedro Alcántara

10h30 à 13h30. VISITE GUIDÉE

VILLA ROMANA RÍO VERDE

Urb. Río Verde, Calle Carlos Posac Mon, Marbella

16h30 ET À 18H00 CONCERT

Chercheurs de la vérité

20 janvier, séances: 16h30 et 19h00

Centre Vasari

I. SACRED DANCES

George Gurdjieff
ÉCOLE DE CAMINO 4

Les Danses sacrées seront responsables du groupe de pratiques d’étude et de travail Gurdjieff School, établi en Espagne, au Portugal et en Amérique latine, dirigé par Uttam Módenes.
Pourquoi éprouvons-nous un sentiment de liberté lorsque nous travaillons dans les Danses sacrées de Gurdjieff? parce que c’est un processus qui vous invite à quitter le personnel. Lorsque nous dansons, il est nécessaire de rester dans un flux de détachement, en regardant quelque chose de supérieur à travers la musique, la séquence, en participant, en contribuant, en coopérant. En danse, il y a quelque chose de beaucoup plus grand qu’une expérience de coordination ou de latéralité. Nous développons l’attention vers l’observation de soi, afin de vérifier « qui je suis maintenant » et d’aspirer au Supérieur.

Programme:
Hymne au soleil
Omya
Mouvement 16
Eeneagram 12 « La Croix »

II. HYMNES SACRÉS, PRIERES ET RITUELS

George Gurdjieff / Thomas de Hartmann
MARIA TESTA, PIANO

L’une des facettes les plus inconnues de la personnalité inclassable de George Gurdjieff (1866-1949), enseignant, philosophe, gourou, aventurier, écrivain, mystique, chaman), est son côté musical. Il a rassemblé par le biais de son élève Thomas de Hartmann une multitude de chansons et de mélodies d’origines arménienne, turque, russe, orthodoxe, grecque, kurde, persane et slave. Gurdjieff n’était pas un musicien professionnel, il ne jouait même pas du piano. C’est son élève, pianiste et compositeur Thomas de Hartmann (1885-1956), qui aida le maître à transcrire sa musique au pentagramme de la notation occidentale, créant ainsi une importante archive de musique spirituelle qui, avec les Danses sacrées, deviendrait le catalyseur nécessaires à la transmission et à la compréhension de son héritage esthétique spirituel et philosophique.

Programme:

La résurrection du Christ 24 IV 1927
Hymne et procession de Pâques dans la nuit sacrée 23 IV 1927
Tibi Cantamus N ° 2 15 XII 1926
Hymne de Pâques 16 IV 1927
Laudamus 20 II 1927
Méditation 22 III 1926
Alléluia 14 XII 192

Méditation 14 IV 1926
Essentuki Prayer 1918
Prière Pour La Miséricorde 5 III 1927
Prière 29 VII 1926
Méditation 6 I 1927
Cérémonie religieuse 19 IV 1926
Méditation 10 X 1926
Vêpres Hymne 23 X 1926
Réjouis-toi, Belzébuth 8 VI 1926
Hymne De Pâques Jeudi 13 V 1926
La prière des femmes III 1924
Hymne à notre créateur sans fin 6 VI 1926
Hymne orthodoxe pour le service de minuit 3 XI ??1926
Hymn To The Sun (sortie)
Maria Testa, Piano

 LOCALITÉS

Général: 25 € | Réservation requise
En vente dans la salle avant l’événement.

SESSIONS:

16h30 et 19h

INFORMATIONS ET RESERVATIONS:

+34 689 000 944 | reservas@musicaconencanto.org
Les places sont en vente au box-office de chaque événement, une demi-heure avant le départ.

Ateliers

COURS ET ATELIERS
COURS DE GRAVURE: POLYESTERGRAPHIE

Du 23 janvier au 25 avril

Atelier du Museo del Grabado (Cortijo de Miraflores)

Le musée de la gravure inaugure le programme annuel de cours de gravure avec un atelier de lithographie et de photolithographie sur polyester. Bien que cet atelier commence à partir de zéro, il s’agit pour les étudiants qui souhaitent commencer, de la technique déjà utilisée dans l’atelier de gravure du dernier trimestre de 2018.

La technique de la lithographie est idéale pour ceux qui aiment dessiner et peindre. Et la technique photolithographique est idéale pour les photographes et combinera également des méthodes photographiques avec toute autre méthode telle que le collage, la peinture, etc. L’utilisation de plaques de polyester présente de nombreux avantages par rapport aux procédés laborieux et compliqués de la lithographie traditionnelle, car le traitement est beaucoup plus simple et rapide.

Le programme qui sera suivi sera le suivant:

Présentation du matériel. Spécificité des plaques de polyester. Forme de travail
Méthodes autographiques. Estampage de fer avec des méthodes autographiques. Particularités
Méthodes photographiques Estampage de fer avec des méthodes photographiques. Particularités
Combinaison de techniques lithographiques et photo lithographique.
Stamping avec des ressources.
Fermeture Numérotation et signature.
L’horaire sera le mercredi matin de 10h à 14h et le jeudi en fin de journée de 16h30 à 20h30. Les places sont limitées et feront l’objet d’un ordre strict de demande.

La période d’inscription sera ouverte jusqu’au 16 janvier à 14h00.

Pour plus d’informations et pour vous inscrire, rendez-vous au Musée de la traduction de l’époque contemporaine (C / Hôpital Bazán s / n Tél. 952 76 57 41).

Mª José Montañés. Baccalauréat en beaux-arts avec double spécialité en restauration. Master en gestion du patrimoine culturel et Master en muséologie. Il est également formé en techniques graphiques: sérigraphie, lithographie, gravure non toxique, photopolymère, méthode Hayter, etc., sous la main de: M. Miura, R. Canogar, A. Bytautas, E. Sdun ou T. Bo Halbirk, entre autres. Depuis 1997, il travaille à la MGEC, développant des fonctions de gestion et de conservation de la collection, ainsi que de coordination et d’enseignement pour l’atelier de gravure. Collaborer avec d’autres institutions en donnant des conférences et en publiant des articles de différentes sortes.

HISTOIRE DE LA PHOTOGRAPHIE

Janvier mars

Ecole Internationale Haute Gestion Hôtelière Les Roches Marbella

Ce cours vise à donner une vision de ce que fut l’émergence de la photographie et de son impact sur la société contemporaine. Connaissant les aspects techniques et théoriques, les différentes catégories de photographies qui émergeaient, leur impact en dehors de l’Europe et des États-Unis, la numérisation et même l’impact actuel de l’image.

Il est apparu comme une expérience et est devenu indispensable dans notre quotidien. « La photographie a changé la direction de l’art et notre façon de regarder »

PROGRAMME

Origine, concept et théories. Antécédents et principales techniques photographiques.
Premières préoccupations esthétiques. La peinture comme référence. Académisme vs pictorialisme.
Autonomie de la photographie. La photographie comme art. Pictorialisme et premières expériences.
Photographie des marges. Impact sur le monde Outil de colonisation?
Nouvelle façon de regarder. Renouveau de l’art et de la culture. Photographie d’avant-garde.
La photographie en tant que document. Le reportage. Le photojournalisme. Création de grandes agences.
Esthétique de l’image photographique. Photographie et art depuis 1945. Ressource pour de nouvelles créations artistiques.
Photographie de mode et publicité. Cinéma: image en mouvement.
Document de rapport La photographie en tant que témoin de luttes sociales. Photographie de rue.
Postographe. Pratiques contemporaines Repensez l’image. Fin de la photo?
Calendrier:
Janvier: 9 – 16 – 23 – 30
Février: 6 – 13-20-27
Mars: 6 – 12

Heures d’ouverture: De 18h30 à 20h00

CONTRIBUTION: 100 €
Compte bancaire: ES 42 0182-4135-47-0201704216

Inscription: 616 173 002 – 605 280 610

EXPOSITIONS
DAVID BRENES: CLICKART

Du 14 décembre au 19 janvier

Centre culturel Cortijo de Miraflores

David Brenes est un artiste à vocation claire, il est né pour peindre et sa vie continue. Ce jeune artiste est né à Jerez de la Frontera en 1976 et après une formation à l’école d’arts appliqués et de métiers artistiques de Jerez, il se lance dans la voie de l’art, qui n’est autre que faire ce qui le passionne et s’efforce de réaliser son rêve. .
Malgré son jeune âge, il présente de nombreuses expositions collectives et individuelles, ainsi que plusieurs prix dans des concours et plusieurs affiches publiées.

Inspiré par de grands maîtres de la peinture tels que Gustav Klimt, Marc Chagall, et plus particulièrement par le sévillan Juan Romero, réalise une peinture différente, sans complexes, laissant derrière elle les maquettes créatives sans substance qui font la renommée d’un art qui a grand besoin de bonnes propositions. .

Sa peinture crée une symphonie de couleurs pour un univers corallien d’animaux, de plantes et d’humains qui nous chante leur coexistence harmonieuse et agréable. Avec sa palette chromatique, ce jeune artiste tente de rechercher une liberté consolidée entre art et vie.

Dans sa peinture, tout est possible, tout est rempli de signes, de symboles, de coups de pinceau de couleurs, d’arabesques, d’architectures, de jouets, de personnages de contes, d’oiseaux, d’êtres volants, … une présence nette dans laquelle il est difficile de distinguer le fond de la forme grands rythmes et arrière-plans plus ou moins géométrisés.